Esileht - Humanitaarteaduste instituut - Miks humanitaarteaduste instituut?

Miks humanitaarteaduste instituut?

  • Tallinna ülikooli humanitaarteaduste instituut (TÜHI) on suurim humanitaarteaduste õppe- ja uurimiskeskus Tallinnas.
  • TÜHI-s toimub bakalaureuseõpe 9 õppekaval, kuid omavahel saab kombineerida 18 peaeriala ja 21 kõrvaleriala. Leia endale sobiv õppekava veebirakendusega!
  • TÜHI toetab valdkondade vahelist koostööd ja on orienteeritud rahvusvahelisele ja innovaatilisele meeskonnatööle.
  • Meil töötavad silmapaistvad teadlased ja õppejõud, kes on oma ala parimad asjatundjad. Vaata siit, millistel teemadel on nad meedias sõna võtnud.
  • TÜHI on aktiivne välissuhtluses. Meil on suur hulk Erasmus partnerülikoole, kelle juures on meie tudengitel võimalik vahetusüliõpilasena õppida. Ka TÜHI ise võtab igal aastal vastu hulgaliselt partnerülikoolide külalisüliõpilasi.
  • Meie instituudi õppekavadel õpivad tudengid Ameerika Ühendriikides, Nigeeriast, Ghanast, Saksamaalt, Hispaaniast, Costa Ricalt, Soomest, Lätist, Ukrainast, Venemaalt, Hiinast, Türgist ja paljudest teistest riikidest.
  • TÜHI-s on suur roll õppetöövälisel tegevusel. Meie aktiivsed üliõpilased osalevad üliõpilasnõukogu tegevustes.
  • Tallinna ülikool asub kesklinnas ja on hõlpsasti ligipääsetav. Võta ette virtuaaltuur meie ülikoolilinnakus!

Tutvu Lääne-Euroopa uuringute akadeemilise suunaga SIIN.

Meie õppejõudude huvitavamad artiklid ja sõnavõtud

Tallinna ülikooli itaalia suuna õppejõud on oma ala tunnustatud spetsialistid, kes tegelevad eelkõige itaalia kultuuri ja mõtteloo vahendamisega ning itaalia kirjanduse ja kultuuri uuringutega rahvusvahelisel tasandil. Meie õppejõududelt ja vilistlastelt on ilmunud märkimisväärne hulk tõlkeid itaalia ilukirjandusest, ajalookirjandusest, vanemast ja uuemast mõtteloost, samuti nende teoste mõtestamisele suunatud saatesõnu ja uurimusi. Neil on alates 1990ndate algusest olnud keskne roll itaalia keele ja kultuuri õpetamisel ja vahendamisel Eestis ning Eesti-Itaalia kultuurikontaktide edendamises. 

Ülar Ploom

  • Loe artiklit itaalia ja prantsuse luule kajastustest eesti poeedi Villem Ridala luules.
  • Kuula raadiosaadet Dante Alighieri  "Purgatooriumist".
  • Loe kommentaari Umberto Eco teosele "Foucault pendel".

Daniele Monticelli

Merike Ristikivi

Kristiina Rebane

  • Loe arvustust Kristiina Rebase itaalia keelest tõlgitud Tommaso Campanella “Päikeselinnale”.
  • Loe artikli keeleõppest.
Silmapaistvaid tudengitööd

Meie tudengid on saavutanud auhinnalisi kohti üliõpilaste teadustööde konkurssidel ning paistnud muul viisil silma oma uurimistööde tulemustega. Siin on väike valik itaalia keele ja kultuuri erialal kaitstud lõputöödest, mis on kirjutatud eesti või itaalia keeles. Need näitavad, kui lai on uurimisteemade ring, mida meie üliõpilased oma töödes käsitleda võivad, alates mõne ühiskondliku või kultuurilise nähtuse või ajaloosündmuse uurimisest kuni konkreetse lingvistilise probleemi, kirjandusteose, kunstivoolu, tõlke või filmi süvaanalüüsini.        

  • Sandra Kivi "20. sajandi alguse Veneetsia, Rooma ja Napoli Friedebert Tuglase ja Ants Laikmaa reisikirjades", 2016.
  • Susann-Marell Turi "Il separatismo sardo: frammentazione di un progetto politico", 2015.
  • Kätlin Kivi "I giovani italiani e l’uso del dialetto nell’Italia di oggi", 2015.
  • Paula Põld "Kuri, kuid tegelik. Maffia kuvand Roberto Saviano “Gomorras” ja Mario Puzo “Omertàs”", 2014. 
  • Eda Ahi, "Sugli aspetti ideologici del romanzo di “Cipollino” di Gianni Rodari", 2012.
  • Riina Konovalov "Italiani in Estonia ed estoni in Italia: analisi comparata", 2010.