Laul viitab muuhulgas sellele, et pommid plahvatasid Itaalias sellepärast, et hoida tollast kommunistlikku parteid Partito Comunista Italiano võimult eemal.

Bomba o non bomba
Antonello Venditti

Partirono in due ed erano abbastanza
Nad lahkusid kahekesi ja neist piisas:

un pianoforte una chitarra e molta fantasia
klaver, kitarr ja palju fantaasiat

e fu a Bologna che scoppiņ la prima bomba
ja see oli Bolognas, kus plahvatas pomm

tra una festa e una piadina di periferia
keset pidu ja äärelinna piadinat

e bomba o non bomba noi arriveremo a Roma, malgrado voi
ja pomm või mitte-pomm, me saabume Rooma, sõltumata teist

(viidates PCI võimetusele tugevamalt võidelda - Bologna oli PCI võimu sümbol, see kommunistlik comune)

A Sasso Marconi incontrammo una ragazza
Sasso Marconil me kohtasime tüdrukut

che viveva sdraiata sull'orlo di una piazza
kes elas pikali ühe väljaku nurgal

noi le dicemmo vieni dolce sarą la strada
ütlesime talle, tule - teekond saab olema magus

lei sfogliņ il fiore e poi ci disse no
ta rebis lillelt kroonlehti ja siis ütles ei

ma bomba o non bomba noi arriveremo a Roma, malgrado voi
aga pomm või mitte-pomm, me saabume Rooma, sõltumata teist

(viitab asjaolule, et mitte kõik lillelapsed ja analoogilised liikumised ei olnud huvitatud tegelikust Itaalia muutmisest)

A Roncobilaccio ci venne incontro un vecchio
Roncobilaccios tuli meie juurde üks vanamees

lo sguardo profondo e un fazzoletto al collo
sügava pilguga, rätik kaela ümber

ci disse ragazzi in campana qui non vi lasceranno andare
ütles ta meile, poisid, teil ei lasta siit lahkuda

hanno chiamato la polizia a cavallo
nad on kutsunud ratsapolitsei

ma bomba o non bomba noi arriveremo a Roma, malgrado voi
aga pomm või mitte-pomm, me saabume Rooma, sõltumata teist

(viitab sellele, et ka mõned ekspartisanid kartsid)

A Firenze dormimmo da un intellettuale
Firenzes magasime intellektuaali manu

la faccia giusta e tutto quanto il resto
õiglane nägu ja kõik muu taoline

ci disse no, compagni, amici, io disapprovo il passo
kes ütles ei, kaaslased, sõbrad, ma ei kiida heaks seda sammu

manca l'analisi e poi non c' ho l'elmetto
puudub analüüs ja pealegi mul pole kiivrit

ma bomba o non bomba noi arriveremo a Roma, malgrado te
aga pomm või mitte-pomm me saabume Rooma, sõltumata sinust

(viitab tüüpilistele radikaalsetele intellektuaalidele, kes kutsuvad revolutsioonile, kuid selle alustamiseks on neil alati midagi puudu, seekord siis kiiver)

A Orvieto poi ci fu l'apoteosi
Orvietos oli apoteoos

il sindaco, la banda e le bandiere in mano
linnapea, ansambel ja lipud kätes

ci dissero l'autostrada č bloccata e non vi lasceranno passare
kes ütlesid, et maantee on blokeeritud ja teid ei lasta läbi

ma sia ben chiaro che noi, noi siamo tutti con voi
aga on selge, et meie, me kõik oleme teiega

e bomba o non bomba voi arriverete a Roma, malgrado noi
ja pomm või mitte-pomm te saabute Rooma, sõltumata meist

("sõltumata meist", viidates sellele, et ka "see Itaalia", "meie Itaalia" ei tegutse alati võimetele vastavalt ja oma eesmärgi nimel)

Parlamentammo a lungo e poi ci fu un discorso
Pikalt rääkisime läbi ja siis peeti kõne

il capitano disse va bene e cosģ sia
kapten ütles, "hüva, saagu see!"

e la fanfara poi intonņ le prime note
ja fanfaar hakkas laulma esimesi noote

e ci trovammo proprio in faccia a Porta Pia
ja me leidsime endi ees Porta Pia

(Porta Pia on Rooma värav, kust sõdurid sisenesid 1870 aastal kui nad selle linna vallutasid paavstilt; "il capitano" viitab siin igasugusele politsei või sõjaväeohvitserile, kes tahab midagi muuta)

e bomba o non bomba noi arriveremo a Roma, malgrado voi
ja pomm või mitte pomm, me saabume Rooma, sõltumata teist

La gente ci amava, e questo č l'importante
Inimesed armastasid meid ja see ongi oluline

regalammo cioccolata e sigarette vere
kinkisime šokolaadi ja tõelisi sigarette

bevemmo poi del vino rosso dalle mani unite
me jõime punast veini ühendatud kätest

(šokolaadi ja tõelisi sigarette jagasid ning ühendatud kätest veini jõid USA sõdurid, kui nad sisenesid Rooma 1944 juunis)

e finalmente ci fecero suonare
ja lõpuks meid lasti mängida

e bomba sul bomba noi siamo arrivati a Roma, insieme a voi.
ja pommiga pommil, oleme saabunud Rooma, koos teiega



Kui te laulu kuulata tahate, siis tule minu käest küsida või Vendetti album osta. See lugu on päris paljudel, näiteks Diamantil või Gli Anni '70 või... Aga tasub kuulamist :)