Page 9 - Tallinna Ülikooli doktoritööde vormistamise juhend
P. 9
artiklile. Ülikooli dissertatsiooniseerias publitseeritud doktoritöö elektrooniline ja paberkandjal versioon võivad olla erinevad lähtuvalt artiklite publitseerijatelt saadud (taas)avaldamise nõusolekutest.
Juhul kui publitseerija on artikli lõplikult küljendanud, lisatakse artikkel doktoritööle publitseerija kasutatud küljenduses. Ülejäänud juhtudel esitatakse artikkel tekstifailina (eelistatult esitada Microsoft Wordi failina) ja küljendatakse doktoritöö põhiosa küljenduspõhimõtteid järgides. Doktoritöös ei avaldata artikleid retsenseerimisprotsessis olevale artiklile omase küljendusega.
Artikliväitekirja elektroonilises ja paberkandajal avaldatud versioonis, mis on avalikustatud 1 kuu enne kaitsmist, artikleid hiljem (nt lõpliku versiooni ilmumisel ajakirjas) välja ei vahetata. Kui artikkel on doktoritöö esitamise ajal lõplikul kujul vastu võetud, kuid pole veel lõplikult küljendatud, siis võib paberkandjal versiooni trükkida hiljem, lisades publitseerija küljendatud artikli.
3.14. MUUKEELNE KOKKUVÕTE
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
KOKKUVÕTE  SUMMARY  ZUSAMMENFASSUNG  ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Töö kõiki osasid kajastav sisuline kokkuvõte, mis on eestikeelsetel töödel muukeelne ning muukeelsetel eestikeelne (2–5 lehekülge).
3.15. ELULOOKIRJELDUS (VT LISAD 12–14)
Osa pealkirjastatakse alljärgnevalt:
ELULOOKIRJELDUS  CURRICULUM VITAE  LEBENSLAUF  БИОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ
Elulookirjeldusi on doktoritöös kaks: üks on eesti keeles ja teine on võõrkeelse doktoritöö või eestikeelse doktoritöö muukeelse kokkuvõttega samas keeles. Elulookirjeldused vormistatakse vastavalt lisades 12–14 toodud näidetele.
9


































































































   7   8   9   10   11