Märksõnad
Viimati vaadatud
Dante Alighieri Itaalia keelest...
Dante Alighieri
Itaalia keelest tõlkinud Harald Rajamets, Ilmar Vene ja Ülar Ploom
Kommenteerinud Ülar Ploom ja Ilmar Vene
Järelsõna: Ülar Ploom
13 Ühik toodet
Hoiatus: Viimane toode laos
Saadaval alates:
ISBN | 978-9985-58-937-3 |
Lehekülgi | 600 lk. |
Köide | Pehme köide |
Ilmumisaasta | 2022 |
Dante Alighieri (1265–1321) „Paradiis“ on „Jumaliku komöödia“ (u 1307/8–1320) kolmas ja ühtlasi viimane osa, milles Dante-tegelane kohtub õndsate vaimudega, kes ilmuvad talle eri taevastes, kuhu ta oma armastatu Beatrice silmadesse vaadates purgatooriumi mäelt maisest paradiisist tõuseb. Kümnendas, puhtvaimses taevas empüüreumis näeb Dante kõiki õndsaid valgusroosis, nende päriskodus. Püha Bernard’i eestkostel ja Neitsi Maarja vahendusel süüvib Dante pilguga jumalikku valguskiirde tungides universumi „valemisse“ ning Jumala ja inimese suhte saladusse. „Jumaliku komöödia“ eestikeelne teekond algas 1910. aastal, kui Villem Grünthal-Ridala tõlkes ilmus poeemi avalaul. Siinse väljaandega on viimaks eesti keeles ilmunud Dante suuteose kõik kolm osa: „Põrgu“, „Purgatoorium“ ja „Paradiis“; kindlasti ei tähista see aga teekonna lõppu, vaid uue algust.
12,70 €
10,00 €
15,00 €
10,00 €
11,00 €
15,00 €
12,00 €
15,00 €
10,00 €
23,00 €
15,00 €
14,00 €
15,00 €
11,00 €
16,00 €
5,00 €
5,00 €
16,00 €
16,00 €
12,00 €
25,00 €
15,20 €
16,00 €
14,00 €
10,00 €
14,00 €
25,00 €
13,00 €
5,00 €
10,00 €