Eesti keele kui teise keele õppe keskus
Arendame õpetajakoolitust, pakume erialase enesetäienduse võimalusi õppejõududele ja tegevõpetajatele (eesti keele kui teise keele õpetajad, mitmekeelse klassi aineõpetajad), tegeleme valdkonna uurimisega ning loome keeleõppe ja -omandamisega seotud andmekogusid.
Eesmärgid
- Eesti keele kui teise keele õpetajakoolituse arendus (magistritasemel).
- Õppejõududele enesetäienduse ja täiendkoolitusvõimaluste pakkumine.
- Koostöö välismaa teise keele õpetajakoolituse keskuste ja teise keele õppe koordineerijatega.
- Erialaspetsialistide külalisloengute korraldamine, sh välisspetsialistid.
- Õpetajate täienduskoolituste väljatöötamine ja läbiviimine.
- Mitmekeelses ja -kultuurilises klassis töötava õpetaja toetamine, koostöö LAK-õppe ja keelekümbluskoolitusega (keeletugi, mitmikkirjaoskus).
- Eesti keele kui teise keele õppimise ja omandamisega seotud keelematerjali kogude loomine ja eesti keele kui teise keele alased uuringud.
Tegevused
17.-19.08.2022 Täienduskoolitus "Mitmekeelse õpilase toetamine"
üldhariduskoolide õpetajatele, kel on muukeelseid õpilasi.
Eesmärk: saada mitmekeelse õpilase toetamiseks vajalikud baasteadmised, jagada koolide kogemust.
Käsitletud teemad ja koolitajad:
- Keeletasemed. Eesti keele struktuur muukeelse õppija vaates – Tiina Rüütmaa ja Kristiina Bernhardt;
- Eesti keele õpetamise metoodikatest – Kristiina Bernhardt;
- Eesti Keele Instituudi keeleportaal Sõnaveeb mitmekeelse õppe toetajana – Jelena Kallas ja Kristina Koppel;
- Lilleküla kooli kogemus mitmekeelse õpilase toetamisel – Anu Luure;
- Räägu ukraina laste kooli kogemus – Natalja Mjalitseva;
- Õpilase oma keele ja kultuuri toetamine ja väärtustamine – Anette Ross;
- Lõimitud aine- ja keeleõppe teooria ja põhimõisted – Aleksandra Ljalikova;
- Tekstikeskne aineõpe – Merilin Aruvee.
22.–26.08.2022 õppekäik Soome haridusametisse ja Helsingi ning Vantaa koolidesse
Eesmärk: näha, kuidas toimib Soome koolis mitmekeelse kooli idee, toetatakse muukeelseid lapsi ning nende oma keelt ja kultuuri.
Kohtusime Soome haridusameti nõuniku Katri Kuukkaga ning külastasime Helsingis Myllypuro põhikooli, Kallio algkooli ja Helsingi ülikooli Viikki praktikakooli ning Vantaa Kilteri põhikooli ja Kuusikko algkooli.
Loe Helin Puksandi visiidijärgset mõttekäiku Sirbist
Uus mikrokraad
09.09.2022 alustas mikrokraad "Õpetamine mitmekeelses klassis", kus asus õppima 12 üldhariduskoolide õpetajat.
Loengukursus mitmikkirjaoskusest
12.–16.09.2022 pidas Mainzi Johannes Gutenbergi ülikooli professori Oliver Meyer loengukursuse mitmikkirjaoskusest.
Loengukursus oma keele ja kultuuri toetamisest
26.09–30.09.2022 pidas Tampere ülikooli uurija Maija Yli-Jokipii loengukursuse muukeelse lapse oma keele ja kultuuri toetamisest ning keeleliselt ja kultuuriliselt vastutulelikust pedagoogikast.
27.11–1.12.2022 Õppereis Luksemburgi
Eesmärk: tutvuda sealse mitmekesise keelekeskkonna ja koolisüsteemi, mitmekeelse õpilase toetamisega koolis ning mitmekeelsusega seotud reformiplaanidega.
Õppereisi kava koostasid Luksemburgi Haridus-, laste- ja noorteministeeriumi rahvusvaheliste suhete osakonna juhataja Claude Sevenigi ning Euroopa koolide, lasteaia ja algkooli inspektori Eric Cillien, lisaks kohtusime ministeeriumi integratisooni- ja õppekavaarendusosakonna töötajatega, samuti Luksemburgi ülikooli õpetajakoolituse õppejõududega. Koolidest oli meil võimalus külastada Clauseni algkooli, Kirschbergi tehnikalütseumi ja Gaston Thorni rahvusvahelist kooli ning näha Luksemburgi mitmekeelset kooli toimimas, sh uusisserändajate koolisüsteemi sisenemise toetamiseks loodud lahendusi (kirjaoskusklass, tervitusklass, sisestusklass).
27.03.–21.04.2023 "Lõimitud aine- ja keeleõpe kutsehariduses" Mehaanikakoolis
Kursuse eesmärk on omandada mitmekeelses klassis õpetamiseks vajalikud teadmised ja oskused ning aine- ja keeleõppe lõimimiseks vajalikud põhiteadmised; mõista muukeelse õppija vajadusi ja osata teda toestada.
18.–19. mail 2023 toimub Tallinna ülikoolis konverents “Keel ja keeled. Õppimine ja õpetamine”
Konverentsi kavas on keeleteaduslikud sektsioonid mitmekeelsusest, keeleõppest, ja -omandamisest, töötoad tulevastele ja tegevõpetajatele. Lisaks toimub vestlusring keeleteadlastele, poliitikakujundajatele ja õpetajatele, et lahata eestikeelsele õppele üleminekuga seotut.
Ilmunud
- Helin Puksand "Eesti keel kõikidesse koolidesse" Sirp 16.09.2022
- Tiina Rüütmaa, Merilin Aruvee "Juhtumianalüüs: märkamatu keeleõppe projekt TLÜ-s" Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat 2022
- E2 keskus "Luksemburg – kas mitmekeelsuse realiseerunud utoopia?" Sirp 10.02.2023
- Ele Arder, Annika Bauer, Aleksandra Ljalikova, Helin Puksand, Hiie Rüütel, Tiina Rüütmaa "Väikeriigi haridussüsteem ja keelepoliitika: luubi all on Luksemburg" Õpetajate Leht 10.02.2023
Keskusega seotud inimesed
- Keskuse juhataja, eesti keele kui teise keele dotsent Tiina Rüütmaa (TÜHI).
- Eesti keele kui teise keele didaktika nooremlektor Kristiina Bernhardt (TÜHI).
- Emakeeleõpetuse ja rakenduslingvistika lektor Merilin Aruvee (TÜHI).
- Prantsuse keele didaktika dotsent Aleksandra Ljalikova (TÜHI).
- Emakeele ja eriõpetuse dotsent Helin Puksand (HTI).
- Eesti keele kui teise keele õpetaja Ele Arder (TÜHI).
- Eesti keele kui teise keele õpetaja Annika Bauer (TÜHI).
- Eesti keele kui teise keele õpetaja Hiie Rüütel (TÜHI).