Igas bakalaureuse- ja magistriõppekavas on ette nähtud erialane praktika, mille eesmärgiks on pakkuda sulle võimalust täiendada ja arendada erialaõpingutes saadud teadmisi ja oskusi vastavalt oma huvidele ja professionaalsetele plaanidele valitud praktilistes tööolukordades.

Praktikat saad sooritada riigi- ja teadusasutustes, muuseumides, raamatukogudes, kultuuriasutustes, kirjastustes, meediaettevõttetes, festivalidel, mittetulundusühingutes, eraettevõttetes jt organisatsioonides, mis tegutsevad valdkondades, millele TÜHI koolitab spetsialiste (vt siit).

TÜHI tudengite praktikakogemused

Praktika jooksul omandad uusi teadmisi, kogemusi ja oskusi erialases tegevuses osalemise kaudu. Õpid tundma reaalset töökeskkonda ning sellest tulenevaid ootusi tulevasele töötajale. Samuti õpid töökollektiivis iseennast paremini tundma nii erialaspetsialisti, kolleegi kui ka inimesena ning saad ülevaate enda seni veel puudu olevatest erialastest, sotsiaalsetest jm oskustest ja teadmistest. Praktika lõppedes tuleb saadud kogemust analüüsida.

Vastutavad õppejõud

Bakalaureuseõpe

Ajalugu – Kersti Markus

Antropoloogia – Joonas Plaan

Eesti keel ja kirjandus –  Ave Mattheus

Filosoofia – Andres Luure

Hiina uuringud – Jekaterina Koort

Hispaania keel ja kultuur  - Merilin Kotta

Inglise keel ja kultuur – Suliko Liiv

Interdistsiplinaarsed humanitaarteadused – Julia Kuznetski

Itaalia keel ja kultuur – Kristiina Rebane

Jaapani uuringud – Maret Nukke

Kultuuriteadus – Lauri Linask

Lähis-ida uuringud – Alari Allik

Prantsuse keel ja kultuur – Merilyn Meristo

Referent-toimetaja – Reili Argus

Saksa keel ja kultuur – Maris Saagpakk

Soome keel ja kultuur – Tiina Söderman

Vene filoloogia – Natalia Tšuikina

 

Magistriõpe

Aasia ühiskonnad – Karin Dean

Ajalugu – Linda Kaljundi

Antropoloogia  - Carlo Cubero

Eesti uuringud – Piret Viires

Keeleteadus ja keeletoimetamine – Merilin Aruvee

Kirjalik tõlge  - Mari Uusküla

Kirjandusteadus – Ave Mattheus

Kirjandus-, visuaalkultuuri ja filmiteooria - Eneken Laanes

Kultuuriteooria ja filosoofia – Margus Vihalem

Suuline tõlge – Ketlin Ruukel-Ikkonen

Vene filoloog, toimetaja-tõlkija – Natalia Tšuikina

Oluline info

Vastutav õppejõud/ülikoolipoolne praktika juhendaja: igal erialal on määratud praktikale vastutav õppejõu, kelle nimele on aine ÕISis avatud.

Praktikale registreerimine: Semestri alguses elektrooniliselt.

Kestus: 156 akadeemilist tundi, sh 80 astronoomilist tundi praktikatöid (=106  akadeemilist tundi). 50 akadeemilist tundi enesenalüüsi ja praktikaaruande kirjutamiseks (6 EAPd).

Praktika sisu

Praktika sisu varieerub vastavalt erialale ja sõltub praktikapartneri tegevusvaldkonnast (alljärgnevalt loetelu levinumatest):

  • toimetamistöö, korrektuuri lugemine;

  • tõlketöö;

  • loovtöö (nt kriitika, artiklite, annotatsioonide, lühikokkuvõtete, infomaterjali jms kirjutamine);

  • uurimistöö (loengute pidamine, teadus-/konkursitööde oponeerimine, eksperthinnangute andmine, uurimistöö muuseumides jms);

  • arhiivitöö (asutuse dokumentatsiooni korrastamine, muuseumides museaalide arvelevõtmine ja kirjeldamine, töö MUISi ehk Muuseumide Infosüsteemiga);

  • giiditöö (nt muuseumides, festivalidel, üritustel);

  • korraldustöö (ürituste ettevalmistamine ja läbiviimine, näituste koostamine, teaduskonverentside korraldamine jms);

  • Turundus (nt sotsiaalmeedia haldamine, info levitamine erinevates meediakanalites jms)

  • Abitöö (vastavalt asutuse, ettevõtte, organisatsiooni, ettevõtte tegevusele)

Praktikandina on su ülesandeks vahetu osalemine konkreetsete tööülesannete täitmisel. Sinu töö peab olema aega ja vaeva väärt! Sul peab olema võimalus omandada uusi teadmisi ja oskusi, avardada oma võimeid, olla tunnustatud ja lugupeetud ning nautida tehtavat. Võimalusel peab praktikapartner lubama sul kujundada oma tööd ise ja lõpetada oma ülesanded

Juhendamine

Praktikandil on kaks juhendajat. Praktikabaasi poolne juhendaja annab tööülesandeid ja kontrollib nende täitmist. Ta suunab ja toetab sind töökohal, julgustab võtma vastutust, abistab kriitilistes olukordades. Pärast praktika lõppu annab asutusepoolne juhendaja sinu praktikategevusele kirjaliku hinnangu.

Praktikandi ülikoolipoolne juhendaja abistab sind praktikakoha leidmisel, korraldab praktikaseminare, loeb ja kommenteerib sinu praktikapäevikut ja tegevusaruannet. Ülikoolipoolne juhendaja annab sinu praktikale lõpliku hinnangu pärast asutusepoolse praktika juhendaja ja praktika aruandluse läbivaatamist

Õpitulemused

Praktikandina rakendad ülikoolis õpitud teadmisi ja oskusi erialases töös. Oskad suhelda töökollektiivis ning tuled toime reaalses töökeskkonnas. Valid ülesannete lahendamiseks sobivad meetodid, kasutad neid asjatundlikult, hindad kriitiliselt oma tegevust ja analüüsid edasise arengu vajadusi. Täpsemad õpitulemused võivad olla kajastatud ainekaardis.

Praktika refleksioon toimub praktikapäeviku abil, millele loominguliste tegevuste puhul lisandub tegevusaruanne (ilmunud artiklid, kriitika, tõlked, fotomaterjal jms).

Praktikapäevik kujutab endast iga praktikapäeva lõpus vabas vormis kirja pandud märkusi sel päeval kogetu ja õpitu kohta. Päevikusse paned kirja töötatud tundide arvu ja töötundide jooksul täidetud ülesanded. Lisaks kajastuvad päevikus 1) saadud teadmised, 2) omandatud oskused, 3) hinnang isiklikule arengule ja tööga toimetulekule, k. a vajakajäämistele 4) hinnang praktikategevustele kavandatava karjääri seisukohast.

Hindamine

Praktikabaasi poolne juhendaja saadab vabas vormis kirjaliku ja allkirjastatud hinnangu oma juhendatava tööle kahe nädala jooksul pärast praktika lõppemist TLÜ poolsele praktika juhendajale. Hinnangus iseloomustab asutusepoolne juhendaja sinu tegevust praktikakohas, oskuste-teadmiste taset, tugevaid-nõrku külgi, õnnestumisi ja vajakajäämisi ning arengut praktika jooksul.

Praktika ülikoolipoolne juhendaja tagasisidestab kas suuliselt või kirjalikult sinu praktikapäevikut ja selle olemasolu korral ka tegevusaruannet ning annab pärast tutvumist praktikabaasi poolse juhendaja hinnanguga sinu praktikale lõpliku hinde (arvestatud/mittearvestatud).

TÜHI tudengite senised praktikakohad

  1. ERRi kultuuriportaal

  2. Tallinna Ülikooli Kirjastus

  3. Eesti Instituut

  4. Varrak

  5. Vikerkaar

  6. Loomingu Raamatukogu

  7. Tänapäev

  8. Kirjandusfestival HeadRead

  9. Postimehe kultuuritoimetus

  10. Eesti Rahvusraamatukogu

  11. Kirjastus Hea Lugu

  12. Eesti Kirjanduse Teabekeskus

  13. Eesti Ajaloomuuseum

  14. Tallinna Ülikooli Muuseum

  15. Eesti Teatri- ja Muusikamuuseum

  16. PÖFF

  17. Sirp

  18. Tallinna Linnaarhiiv

  19. Tallinna Linnamuuseum

  20. Kino Sõprus

  21. KUMU

  22. Starcloud OÜ

  23. Sotsiaalministeerium

  24. Välisministeerium

  25. Eesti Instituut

  26. Põhjamaade Ministrite Nõukogu Infobüroo

  27. Keeletoimetajate Liit

  28. Underi-Tuglase Kirjanduskeskus

  29. Vilde museum

  30. Tammsaare muuseum

  31. Vene kultuurikeskus

  32. Eesti Ajaloomuuseum

  33. Tallinna Linnamuuseum

  34. Rahvusarhiiv

  35. Eesti Filmiarhiiv

  36. Eesti Kunstimuuseum

  37. Meremuuseum

  38. Tervishoiumuuseum

  39. Eesti Mälu Instituut

  40. Okupatsioonide muuseum

  41. Sõjamuuseum

  42. Muinsuskaitseamet

  43. Läänemaa muuseumid

  44. Harjumaa muuseum

  45. Hiiumaa muuseum

  46. Pärnu muuseum