Tutvustus

Triin van Doorslaer on kirjaliku tõlke lektor, kelle peamine uurimishuvi on seotud tõlkijahariduse ning tõlkeprotsessiga, samuti kognitiivsete ja retrospektiivsete tõlkeuuringutega. Lisaks on ta töötanud juba üle 20 aasta tõlkijana (nii ilukirjanduse kui ka tarbetekstide tõlkijana), töökeelteks inglise, saksa ja hollandi keel.
2007. aastal lõpetas Triin van Doorslaer (end Pappel) Tallinna Ülikooli kirjaliku tõlke magistriõppekava ja 2015. aastal kaitses ta Tallinna Ülikoolis doktorikraadi teemal „Tõlkimise mõtestamine kui teadlikkust tõstev käsitlusviis tõlkijahariduses“.
Aastatel 2014-2019 töötas ta vabakutselise tõlkijana, kuid naasis tõlkijate õpetamise juurde 2019. aasta sügisel.
Ta on Eesti Tõlkemagistrite Liidu liige, juhendanud kümneid Tallinna Ülikooli bakalaureuse- ja magistritöid ning osalenud mitmes tõlkijakoolitust edendavas rahvusvahelises projektis.

Uurimisvaldkonnad

Tõlkijaharidus, tõlkeprotsess, kognitiivsed ja retrospektiivsed tõlkeuuringud