Kirjastuselt ilmus "Ptahhotepi elutarkuse" tõlge
Tallinna Ülikooli Kirjastuselt ilmus inimkonna vanimate kirjandusteostehulka kuuluva "Ptahhotepi elutarkuse" tõlge.
Egiptuse Vana riigi aegse pealinna Memphise ülikule Ptahhotepile omistatud
elutarkuste kogumiku põhiosa sisaldab lühikesi inimsuhteid käsitlevaid
õpetusi, lõpumaksiimid aga lahendavad poeetilises keeles inimese
tahtevabaduse ja jumaliku ettemääratuse vahekorda. Kirjutis koosneb
sissejuhatusest, kolmekümne seitsmest peatükist ning epiloogist.
""Ptahhotepi elutarkus" on Vana-Idamaa tarkuskirjanduse pärl. Ühtlasi on
see maailmakirjanduse raudvarasse kuuluv teos, mida juba vanad egiptlased
lugesid austusega kui iidset ja auväärset teksti," märgib Tartu
Ülikooli usuteaduskonna Vana Testamendi ja semitistika õppetooli dotsent
Amar Annus.
Arvatavasti pärinevad hieraatilises kirjas papüüruserullile kirjutatud
õpetussõnad kuningas Džekara-Isesi valitsemisperioodist (ca 2414-2375
eKr). "Kuigi raamatus leiduvad eetilised doktriinid on mõneti vananenud,
tasub paljusid Ptahhotepi õpetlikke maksiime tänapäevalgi järgida,"
hindab Amar Annus.
Tartu Ülikooli emeriitprofessori Kalle Kasemaa sõnul kuulub teos maailma
tarkuskirjanduse paremiku hulka. "Tuntuim sellelaadne kirjapanek on Vanas
Testamendis sisalduv õpetussõnade raamat, milles leidub muide samuti
laene Egiptuse tarkuskirjandusest. Vanaegiptuse kirjandus on väljaspool
asjatundjate ringi paraku üsna vähe tuntud ja seepärast tuleb kõigiti
tervitada selle silmapaistva tarkusõpetusliku teose ilmumist eesti
keeles," lisab Kasemaa.
Värskelt trükivalgust näinud traktaadi on vanaegiptuse keelest tõlkinud
ning kommentaaride ja eessõnaga varustanud Sergei Stadnikov.
Sergei Stadnikov (sünd. 1956) on eesti egüptoloog. Tema sulest pärineb
"Vana-Egiptuse kultuurilugu" (1998), mis peagi on põhjalikult täiendatuna
TLÜ Kirjastuse väljaandel uuesti ilmumas, ning mahukas reisijuht
"Egiptus: Kohtumine Vana-Egiptusega" (2007). Lisaks on ta vanaegiptuse
keelest tõlkinud ja kommenteerinud "Sinuhe jutustuse" (1996) ning olnud
"Muinasaja kirjanduse antoloogia" (2005) üks tõlkijaist.
Sergei Stadnikov töötab Tallinna Ülikooli Ajaloo Instituudis lektorina.
Teos ilmus TLÜ Kirjastuse sarjas "Bibliotheca antiqua." Varem on nimetatud
sarjas ilmunud "Gilgameši eepos" Amar Annuse tõlkes.
Lisainformatsioon:Heli AllikTallinna Ülikooli Kirjastus6 409
242heli.allik@tlu.eehttp://www.tlupress.com/
elutarkuste kogumiku põhiosa sisaldab lühikesi inimsuhteid käsitlevaid
õpetusi, lõpumaksiimid aga lahendavad poeetilises keeles inimese
tahtevabaduse ja jumaliku ettemääratuse vahekorda. Kirjutis koosneb
sissejuhatusest, kolmekümne seitsmest peatükist ning epiloogist.
""Ptahhotepi elutarkus" on Vana-Idamaa tarkuskirjanduse pärl. Ühtlasi on
see maailmakirjanduse raudvarasse kuuluv teos, mida juba vanad egiptlased
lugesid austusega kui iidset ja auväärset teksti," märgib Tartu
Ülikooli usuteaduskonna Vana Testamendi ja semitistika õppetooli dotsent
Amar Annus.
Arvatavasti pärinevad hieraatilises kirjas papüüruserullile kirjutatud
õpetussõnad kuningas Džekara-Isesi valitsemisperioodist (ca 2414-2375
eKr). "Kuigi raamatus leiduvad eetilised doktriinid on mõneti vananenud,
tasub paljusid Ptahhotepi õpetlikke maksiime tänapäevalgi järgida,"
hindab Amar Annus.
Tartu Ülikooli emeriitprofessori Kalle Kasemaa sõnul kuulub teos maailma
tarkuskirjanduse paremiku hulka. "Tuntuim sellelaadne kirjapanek on Vanas
Testamendis sisalduv õpetussõnade raamat, milles leidub muide samuti
laene Egiptuse tarkuskirjandusest. Vanaegiptuse kirjandus on väljaspool
asjatundjate ringi paraku üsna vähe tuntud ja seepärast tuleb kõigiti
tervitada selle silmapaistva tarkusõpetusliku teose ilmumist eesti
keeles," lisab Kasemaa.
Värskelt trükivalgust näinud traktaadi on vanaegiptuse keelest tõlkinud
ning kommentaaride ja eessõnaga varustanud Sergei Stadnikov.
Sergei Stadnikov (sünd. 1956) on eesti egüptoloog. Tema sulest pärineb
"Vana-Egiptuse kultuurilugu" (1998), mis peagi on põhjalikult täiendatuna
TLÜ Kirjastuse väljaandel uuesti ilmumas, ning mahukas reisijuht
"Egiptus: Kohtumine Vana-Egiptusega" (2007). Lisaks on ta vanaegiptuse
keelest tõlkinud ja kommenteerinud "Sinuhe jutustuse" (1996) ning olnud
"Muinasaja kirjanduse antoloogia" (2005) üks tõlkijaist.
Sergei Stadnikov töötab Tallinna Ülikooli Ajaloo Instituudis lektorina.
Teos ilmus TLÜ Kirjastuse sarjas "Bibliotheca antiqua." Varem on nimetatud
sarjas ilmunud "Gilgameši eepos" Amar Annuse tõlkes.
Lisainformatsioon:Heli AllikTallinna Ülikooli Kirjastus6 409
242heli.allik@tlu.eehttp://www.tlupress.com/