Meenutades Eurocampust: head ning mitte nii head mälestused

Mitmekesises õppes koos kultuuridevaheliste õpetamistehnikatega, oleviku ning tuleviku ühendamine, võrgustike loomine, üle Euroopa pärit professorite ning oma ala professionaalide kohtamine oli minu jaoks seda väärt. Kuna Eurocampus iseloomustab kultuuridevahelisust läbi keele, tausta, kogemuste, õpetamistehnikate ja muu, muutus mitmekesisus vältimatuks. 2015. aasta Eurocampus oli mitmekesine, milles leidus rikkalikult kultuuride ning teadmiste segunemist. Mõeldes tagasi 2015. aasta Eurocampusele meenub mulle, kuidas on võimalik "ühtsus mitmekesisuses". Meie vahel olid kultuurilised ja võimalik, et ka akadeemilised erinevused, kuid Eurocampus aitas meil ühte tervikusse sulada. Kõik professorid olid kogenud juhendajad. Enamuse ajast hoidis programm mind keskendununa. See oli intensiivne, kuid ma suutsin ka lõbutseda – isegi õppimise ajal. Samuti ei suuda ma unustada meie ülesannete, uurimuste ja projektide kattuvust. See hoidis mind aktiivsena ning aitas arendada oskust teha ülesandeid ja esitlusi kiirelt ja täpselt. Nagu mainisin ka esimeses artiklis, nägin ma ette, et kaasnev kasu kaalub üle kõikvõimalikud negatiivsed kogemused, millest enamus tulenesid välistest faktoritest. Üks negatiivsetest kogemustest, mida kogesin oli Londonist Cambridge’i edasi-tagasi sõitmine kuu aja vältel, enne kui sain majutuse Cambridge’s. Keeruline oli saada Cambridge’s tuba, kui ma lõpuks selle sain, oli see ülikoolist kaugel ning kallis.

Mind kõige enam mõjutanud kursused Minu arvates olid kõik kursused hoolikalt välja valitud. “Lingvistiline ebakindlus: haridus ja keelepoliitika” oli hindamatu. Olen alati mõelnud Põhja-Nigeeria kirjaoskamatuse võimalikule lahendusele. See kursus avas mu silmad. Ma nägin ohtu keelelises ebakindluses ja lingua franca eelistamises emakeelele. Olgugi, et seda on tihtipeale jäetud tähelepanuta, nägin ma selles kursuses mõistlikku lahendust. Seda kursust andis meile Utrechti ülikoolist pärit professor Emmanuelle Le Pichon-Vorstman, kes kasutas õppetöös uusi juhtumuuringuid. See oli väga praktiline. Tallinna Ülikooli professori Anastassia Zabrodskaja poolt antud keelemaastiku kursus jõudis minuni teise arusaamaga. Sotsiolingvistilise maastiku idee muutis kursuse praktiliseks ja informatiivseks. See kutsus esile kriitilist mõtlemist, vaatlemist ning elavdas mu analüütilist mõtlemist seoses avalike siltidega. See laiendas mu silmaringi, pannes mind avalikke silte nägema enam kui pealiskaudselt. Välitöö Mill Road Winter Fairil võttis kursuse suurepäraselt kokku. "Kultuuridevahelist juhtimist" õpetas meile ärimaastiku ekspert professor Marie-Therese Claes. Kultuuridevahelise suhtluse kohaldamine ärimaastikku oli väga õpetlik ja praktiline ning seda igas mõttes. See avas mu silmad ning muutis minu jaoks palju Eurocampuse õpingute ajal. Sain teada, kuidas ettevõtted teevad vigu turundamisel ning reklaamikampaaniates ning nüüd ma tean, kuidas sääraseid vigu vältida.

Eurocampus vastavuses Tallinna Ülikooli kultuuridevahelise kommunikatsiooni mooduliga Olles läbinud kursused "Kultuuridevahelise kommunikatsiooni teooriad", "Lingvistilised pragmaatikad", "Kultuuride lingvistiline teadlikkus", "Migratsioon ja kodakonsus", "Lingvistiline ebakindlus" teiste seas, võin kinnitada, et kõik Eurocampuse kursused sobivad Tallinna Ülikooli kultuuridevahelise kommunikatsiooni moodulisse. Erandiks on kursused "Piiride ületamine: Kino juhtumuuringud" ja "Kurbus ning lein kirjandustekstides". Nende kahe puhul ei pruugi olla otsest seost kultuuridevahelise kommunikatsiooni mooduliga Tallinna Ülikoolis.

Eurocampuse soovitamine Soovitan Eurocampust praegustele ja tulevastele Tallinna Ülikooli kommunikatsioonijuhtimise tudengitele. Esiteks on see kogemus, millest ei saa osa teistes vahetusprogrammides. Teiseks on Eurocampusest võimalik saada sügavamat arusaamist kultuuridevahelisest kommunikatsioonist. Seda võib võrrelda sisseastumisega ärikooli, neile, kes õpivad ettevõtlust. Eurocampus on kui professionaalne kool, kus saab süviti õppida kultuuridevahelist kommunikatsiooni. Kolmandaks avab see võimaluse laiendada oma sotsiaalset võrgustikku professoritega üle Euroopa ning samuti ka teiste tudengitega. Sa ei saa endale lubada võrgustiku loomata jätmist globaliseerumise ajastul!

Soovitused 2016. aasta Eurocampuse organiseerijatele Eurocampuse meeskond on teinud head tööd programmi kokkupanemisel ning samuti ka selle jätkamisel viimased 14 aastat. Esiteks, et hoida osalisi keskendununa, kui nad saabuvad, soovitan, et Eurocampus korraldaks koostöös võõrustaja ülikooliga majutuse juba varasemalt, et osalejad saaksid end lihtsamalt sisse seada ning olla valmis Eurocampuse õppeseikluseks. Heaks ideeks oleks ka nädalane või 11-päevane paus Eurocampuse semestri vältel. See aitaks leevendada semestri intensiivsust ning annaks osalistele võimaluse lõpetada enda nimekirjas olevaid projekte. Organiseerijad võiksid ka korraldada päevase väljasõidu Eestis, milles peaksid osalema kõik tudengid. Tallinnas ning Tallinnast väljaspool on mitmeid erinevaid ilusaid kohti. See aitaks värskendada tudengite meeli ning lõõgastuda semestri jooksul. Viimasena soovitaks ma 2016. aasta Eurocampusele lisada ka suveniire, mis aitaksid reklaamida Tallinna Ülikooli ja Eurocampust. Selleks võiksid olla näiteks dressipluusid. Kui suveniirideks eraldataks vahendeid, soovitaksin ma ka 2016. aasta Eurocampuse tudengitele anda tasuta kõvakaanelise märkmiku. Usun, et on mitmeid erinevaid viise, kuidas 2016. aasta Eurocampus paistaks eelnevate seas välja. Kokkuvõtteks on Eurocampus suurepärane koht, kus olla. See on rikastav, õpetlik, huvitav ning lõbus. Näen tulevikus Eurocampust kui iseseisvat kõrgkooli, professionaalset kultuuridevahelise kommunikatsiooni asutust või ehk kui ülikooli, kus õpetatakse kultuuridevahelist kommunikatsiooni kõige paremini! Mu uudishimulikud lugejad, ärge mõelge liiga palju. Võtke osa järgmisest Eurocampusest ning saate edasi anda veel enam kogemusi, kui mina seda tegin. Tervitused!

Kirjutas Temiloluwa Paul Adetola.