Tutvustus

Ülar Ploom on kirjandusteadlane ja tõlkeuurija. Ta on süvendatult tegelenud hiliskeskaja ja vararenessansi (eriti itaalia) kirjanduse ja kultuuriga ning itaalia XX sajandi kirjandusega, samuti itaalia kirjanduse retseptsiooniga Eestis. Ta on kommenteerinud Dante Alighieri "Põrgu" ja "Purgatooriumi" ja on lõpetamas (koos I. Venega) "Paradiisi" tõlget. Ülar Ploom on tõlkinud eesti keelde Petrarca, Moravia, Bassani, Calvino ja Eco teoseid. Ta on avaldanud kogumiku lühiproosat ja kolm luulekogu.
Ü. Ploom on saanud Itaalia Vabariigi teenetemärgi “Al merito della Repubblica Italiana” ufficiale klassis 2004; Tallinna Ülikooli teenetemärgi 2011; Eesti Vabariigi Valgetähe neljanda klassi teenetemärgi 2020.