Mandrite ühendamine: professor Anastassia Zabrodskaja Erasmus+ vahetus Massey Ülikoolis
Üleilmastuvas maailmas, kus kultuuridevaheline mõistmine on muutunud üha olulisemaks, on akadeemilised vahetusprogrammid võtmetähtsusega kultuuridevahelise dialoogi edendamisel. Professor Anastassia Zabrodskaja hiljutine Erasmus+ vahetus Uus-Meremaa Massey Ülikoolis on suurepärane näide sellisest ettevõtmisest, tuues esile Tallinna Ülikooli ja Massey Ülikooli tiheda koostöö kultuuridevahelise kommunikatsiooni edendamisel.

Nende kahe ülikooli koostöö tugineb ühisele pühendumusele kultuuridevahelise kommunikatsiooni arendamisel. Mõlemal asutusel on märkimisväärne kogemus selle valdkonna õpetamisel ja uurimisel, võimaldades rikastavat ja sisukat pedagoogiliste praktikate ning teaduslike ideede vahetust. Erasmus+ mobiilsusprojekt oli hoolikalt kavandatud mitte ainult akadeemilise koostöö, vaid ka kultuurilise ja intellektuaalse suhtluse soodustamiseks. Oma visiidi jooksul 16.–24. maini 2025 õpetas professor Zabrodskaja kursust "Kultuuride ühendamine: kultuuridevaheline kommunikatsioon üleilmastuvas maailmas", pakkudes Massey Ülikooli doktorantidele väärtuslikku euroopalikku vaadet kultuuridevahelisele kommunikatsioonile ja inglise keele rollile lingua franca’na mitmekeelses kontekstis. Selline kultuurideülene kogemus avardas noorteadlaste maailmapilti ja tugevdas nende kultuuridevahelisi pädevusi – oskusi, mis on tänapäeva üleilmastuvas maailmas üliolulised.
Vahetuse tipphetkeks oli professor Anastassia Zabrodskaja koostöö professor Stephen M. Croucheriga, kes on rahvusvaheliselt tunnustatud teadlane kõrgetasemeliste kommunikatsiooniuuringute valdkonnas. Professor Croucher valiti 2024. aasta juunis Rahvusvahelise Kommunikatsiooni Assotsiatsiooni (ICA) kaasliikmeks (fellow). See aunimetus antakse teadlastele, kes on teinud silmapaistvaid teaduslikke panuseid kommunikatsiooni valdkonnas. Ta on tuntud oma mõjuka teadustöö poolest kultuuridevahelise kommunikatsiooni, migrantide lõimumise ja kommunikatsiooni juhtimise teemadel. Nende ühine uurimistöö keskendus teaduspublikatsioonide arendamisele, mis käsitlevad üleilmseid väljakutseid kultuuridevahelise mõistmise, sotsiaalse kaasatuse ja suhtluspraktikate osas mitmekesistes kogukondades. Koostöös ühendati professor Croucheri ekspertiis migratsiooni ja kultuuridevahelise suhtluse alal professor Zabrodskaja teadmistega keele ja identiteedi dünaamikast nõukogudejärgses ja Euroopa kontekstis, luues tugeva interdistsiplinaarse teadussünergia. Lisaks õppetööle ja teaduskoostööle rõhutas vahetusprogramm kultuurilist kaasatust. Professor Anastassia Zabrodskaja osales ülikoolilinnaku ringkäikudel, kohtus Massey Ülikooli doktorantidega ning pidas arutelusid õppejõudude ja administratiivtöötajatega. Need sisukad kohtumised võimaldasid tal paremini mõista mõlema ülikooli akadeemilist kultuuri, toimemudeleid ja ühist pühendumust kaasava ja rahvusvaheliselt orienteeritud hariduskeskkonna edendamisele.
See vahetus sobitus suurepäraselt mõlema ülikooli rahvusvahelistumise strateegiatega. Massey Ülikool juhindub Te Tiriti o Waitangi põhimõtetest, rõhutades sotsiaalset kaasatust ning vähemus- ja rahvusvaheliste kogukondade, sealhulgas māori ja Vaikse ookeani saarte päritolu inimeste, mõjuvõimu suurendamist. Eesti kogemus lõimumisprogrammide läbiviimisel Euroopa Liidu kontekstis pakub Massey Ülikoolile väärtuslikke võrdlevaid teadmisi. Märkimisväärselt on tegemist Tallinna Ülikooli esimese õppejõu mobiilsusprojektiga Vaikse ookeani piirkonna ülikooliga, mis laiendab oluliselt Tallinna Ülikooli rahvusvahelist haaret ning rikastab selle akadeemilist maastikku. Vahetuse mõju ulatub kaugemale osalevatest institutsioonidest. See võimaldas parimate praktikate jagamist, edendas teaduskoostööd ning toetas uuenduslike õpetamismetoodikate väljatöötamist. Need saavutused aitavad kaasa pideva õppimise, kriitilise refleksiooni ja akadeemilise koostöö kultuuri kujundamisele. Professor Anastassia Zabrodskaja Erasmus+ vahetus Massey Ülikoolis on suurepärane näide sellest, kuidas rahvusvaheline akadeemiline koostöö võib edendada kultuuridevahelist mõistmist. Mandrite ja kultuuride ühendamine ei rikasta üksnes osalejate akadeemilist kogemust, vaid toetab ka laiemat eesmärki luua kaasavam ja rohkem seotud ülemaailmne akadeemiline kogukond.
**
Teksti autor on dr Anastassia Zabrodskaja, kes on kultuuridevahelise kommunikatsiooni professor, Tallinna Ülikooli Balti filmi, meedia ja kunstide instituudi kommunikatsioonijuhtimise magistrikava kuraator ning European Masters in Intercultural Communication (EMICC) õppe- ja uurimisvõrgustiku tegevdirektor.